2025年7月26日至27日,第四屆俄語區(qū)國際中文教學研討會在莫斯科國立羅蒙諾索夫大學成功召開。大會由深圳北理莫斯科大學漢語中心和莫斯科國立大學亞非學院共同舉辦,主題為“俄羅斯中文教育本土化發(fā)展”,聚焦教學法、教學資源、教師發(fā)展三大核心議題,分為主旨報告和分論壇研討兩部分,以線上線下等多元形式吸引了來自中國、俄羅斯、白俄羅斯等多個俄語區(qū)國家50余位國際中文教育領域從業(yè)者報名參加。中國駐俄羅斯大使館高度重視,教育處公參出席開幕式并致辭。

當?shù)貢r間7月26日上午9點,大會在莫斯科國立大學亞非學院學術委員會會議廳隆重開幕。開幕式由亞非學院中國語言文學系系主任巴拉博什金主持。中國駐俄羅斯大使館教育處公參曹士海、深圳北理莫斯科大學黨委副書記、紀委書記陳超峰出席開幕式并致辭。莫斯科國立大學亞非學院院長馬斯洛夫通過視頻致辭對研討會的成功舉辦表示熱烈祝賀。深圳北理莫斯科大學第一副校長伊萬琴科、漢語中心主任王瑋、中國駐俄羅斯大使館教育處三等秘書張宏江共同參加了開幕式。


曹士海公參在致辭中首先代表中國駐俄羅斯大使張漢暉向本次大會的順利召開表示祝賀。他表示新時代中俄全面合作伙伴關系保持全方位發(fā)展態(tài)勢,深圳北理莫斯科大學作為中俄教育合作的標桿,對深化兩國教育合作具有重要作用。他認為此次大會的召開具有重要意義,不僅為俄語地區(qū)中文教育工作者搭建了交流的平臺,更承載了凝聚共識,推動發(fā)展的光榮使命。

陳超峰書記在致辭中表示此次兩校合作辦會既是中俄教育合作典范的生動實踐,更是對國際中文教育高質(zhì)量發(fā)展的積極響應。當前國際中文教育正站在新的歷史起點,俄羅斯作為重要的“一帶一路”沿線國家,其中文教育的本土化發(fā)展不僅關乎千萬俄語學習者的成長,更深刻影響著中俄文化交流互鑒的深度和廣度。他希望各位參會者深入交流,凝聚共識,探索教師隊伍建設與資源創(chuàng)新的有效路徑,為構建中俄學術共同體貢獻力量。

馬斯洛夫院長在致辭中指出在俄羅斯學習漢語的熱潮中,急需新的漢語教學方法以滿足高效教學和不同人群的學習需求。當前俄羅斯?jié)h語教育面臨教學法體系專業(yè)度參差不齊、現(xiàn)代智能技術與傳統(tǒng)教學法的平衡性、漢語教學專業(yè)化細分、數(shù)字化在線教學轉型、漢語經(jīng)典文本的重新詮釋等挑戰(zhàn),他期待各位與會者找到共同應對之策,為漢語教學研究新范式發(fā)展做出貢獻。

開幕式中深圳北理莫斯科大學與北京崇學文化發(fā)展有限公司向莫斯科國立大學亞非學院捐贈了《國際中文學習詞典》和《習近平談治國理政》9個語種圖書。


主旨報告環(huán)節(jié),俄羅斯科學院東方學研究所亞洲民族文學研究室主任斯特熱恩斯卡婭分享了喀山帝國大學亞歷山大·索斯尼茨基在19世紀上半葉在俄開展?jié)h語教學的歷史脈絡與方法特征,揭示其在俄國漢學教育體系形成過程中的承襲與創(chuàng)新。華東師范大學吳勇毅教授從共時和歷時兩個方面評述了目前關于漢語二語學習者言語行為習得研究的狀況,包括言語行為的偏誤分析和語用能力的發(fā)展,指出現(xiàn)有研究存在的問題及未來研究可能的拓展與深入。深圳北理莫斯科大學漢語中心彭蘭玉教授提出詞匯資源建設最具普遍意義的是詞典的建設。她通過兩種語文詞典、一種內(nèi)向型學習詞典、兩種外向型學習詞典相關詞匯標注、收釋情況的比較討論了新標準視域下國際中文詞匯資源建設的原則、方法與實現(xiàn)路徑。澳門大學徐杰教授指出華語的全球傳播經(jīng)歷了一個由近及遠,由內(nèi)而外,逐層擴散的同心三環(huán)波浪式傳播路徑。眾多華語區(qū)域變體組成一個多元一體的精彩世界華語大家庭。我們應在不同環(huán)圈中施行不同的教育模式和傳播策略乃至大同小異語言規(guī)范標準。




分論壇研討環(huán)節(jié)中,33位來自中國、俄羅斯、白俄羅斯等國家的專家學者三路并進,以線上線下同步方式展開討論,分享教學科研成果與心得。“俄羅斯本土中文教學研究”分論壇上中外學者圍繞中國現(xiàn)當代文學作品教學、口語課教學設計、俄羅斯?jié)h語教學實踐、漢語量詞教學等主題展開交流。總結俄語背景學習者特點,探討教學模式與解決方案。“俄羅斯中文教育課程資源建設研究”分論壇中參會者就中介語語料庫建設、專業(yè)漢語課程設計、漢俄翻譯人才培養(yǎng)等課題深入討論。針對本土中文教育資源的不足,探討共建教育資源的實現(xiàn)路徑。“數(shù)字技術在國際中文教學中的應用及語言俱樂部與文化活動在漢語教學中的作用”分論壇中參會者分享了如語言角等沉浸式語言活動對學習動機的正面影響,并依托實際項目討論語言與跨文化能力的培養(yǎng),同時對數(shù)字教育資源在漢語教學中的應用意義展開思考。



27日上午,俄羅斯國立人文大學孔子學院俄方伊夫琴科院長、深圳北理莫斯科大學趙為教授、俄羅斯科學院高爾基世界文學研究所烏里揚諾夫教授、漢考國際教育科技(北京)有限公司黃蕾副總經(jīng)理、北京語言大學施家煒教授五位專家為本次研討會作了閉幕主旨報告。伊夫琴科院長通過本土教師視角對比了現(xiàn)代漢語教學法的傳統(tǒng)性和創(chuàng)新性,為平衡教學可實施性和教學效果有效性提供了思路。趙為教授在報告中介紹了《國際中文學習詞典》(初階)的俄譯項目,他指出這是一項融合詞典學、漢語國際教育及翻譯學的綜合性研究課題。項目組依托深圳北理莫斯科大學優(yōu)質(zhì)雙語師資力量,整合資源,努力為母語為俄語的漢語初學者提供實用性強、方便應用的漢語學習工具。烏里揚諾夫教授分享了莫斯科國立大學亞非學院漢語言文學教研室的古漢語教學經(jīng)驗,以及古漢語與現(xiàn)代漢語教學相融合的教學體系對培養(yǎng)俄羅斯古典漢學領域的高水平專業(yè)人才的重要意義。


黃蕾副總經(jīng)理圍繞HSK考試改革與考試資源建設,介紹了HSK3.0考試。通過優(yōu)化考試結構內(nèi)容,實現(xiàn)中文測評科學化、標準化,努力構建豐富多元的考試資源體系。施家煒教授針對當前中國國際中文教師教育在本科、碩士、博士三個學歷層次的發(fā)展現(xiàn)狀和存在的突出問題提出5個思考方向,即:數(shù)字時代教育理念的創(chuàng)新與經(jīng)驗教訓的反思、教師教育培養(yǎng)目標、教師教育模式和教學模式、教師教育課程體系與專業(yè)資源建設、國際中文教師教育的“五個體系”建設。


閉幕式上,漢語中心主任王瑋對此次會議做了總結。她表示自2021年舉辦首屆全國本土中文教師教學研討會,到今年的第四屆研討會報名參會者累計達到了八百人,得到了廣泛的肯定和好評。適逢中俄文化年,本屆研討會立足俄羅斯中文教育的本土化發(fā)展,以學術交流與對話,促進中俄文明交流互鑒,具有十分重要的意義。最后莫斯科大學亞非學院回贈深圳北理莫斯科大學《淮南子》等俄文版書籍,此書籍由亞非學院中國語言文學系的教授共同翻譯。經(jīng)過近兩天的交流討論,研討會于莫斯科時間7月27日上午正式閉幕。


此次舉辦第四屆俄語區(qū)國際中文教學研討會是漢語中心與莫斯科國立大學亞非學院首次合作辦會,既是中俄教育合作典范的生動實踐,更是對國際中文教育高質(zhì)量發(fā)展的積極響應。在新的歷史起點上,漢語中心將繼續(xù)以創(chuàng)新為驅動,努力搭建集理論創(chuàng)新、經(jīng)驗分享、資源整合為一體,兼具學術性與實用性的交流平臺,為構建中俄學術共同體,促進兩國教育合作貢獻力量。